Húsvéti Ünnepekre készülve Argentina északi tartományában
A Misionesi magyar leszármazottak körében két helyszínen Jardín Americában és Posadasban, a tartomány székhelyén ismerkedtek meg a közösségben élő magyar leszármazottak negyedik-ötödik-hatodik generációs tagjai az anyaországi húsvéti hagyományokkal. Először tartottam egy rövid kis képes prezentációt a húsvéti ünnepkörről, az egyes napokhoz tartozó egyházi ünnepi szokásokról és népi hagyományokról. A hímes tojásokat hagyományos motívumokkal díszítettük írókával, méhviasszal és megismerkedtek a berzselés technikájával is. Ezúttal Argentina északi részén található szubtrópusi növények levelét, virágát használtuk fel a tojások berzseléses díszítéséhez. Természetesen hagyományos módon hagymahéjfőzetben festettük meg a tojásokat. Nagymamák, lányok, fiak és unokák együtt festették a szebbnél szebb hímes tojásokat.
És mit sütöttünk-főztünk a húsvéti menüből?
Diós-mákos bejglit, hisz itt ez kuriózumnak számít. Mákot nagyon nehezen lehet beszerezni Argentínában, a résztvevők nagy része nem is ismerte, még soha nem látott mákot. Természetesen húsvéti fonott kalácsot is sütöttünk, amint a fotón is látható, igencsak megkelt. Itt Észak-Argentínában a szubtrópusi éghajlaton pillanatok alatt felnő a tészta. Az ünnepkör záróakkordjaként rakott krumplit készítettünk. Így láthatták, hogy mi lesz végül a festett pirostojásokból, hisz hagyományosan nem pazarolnak az emberek, minden elkészített étel felhasználásra kerül.
Zöld erdőben jártam…
No de nem hiába sütöttünk, és festettünk hímes tojást, a locsolás sem maradt el. Egy bátor ifjú locsoló meg is tanulta élete első locsolóversét és meglocsolta menyasszonyát, aki nem hagyta őt üres kézzel távozni.
Locsolás Jardín Americában a misionesi magyar közösségben
Milyen az argentin húsvéti tojás?
Misiones tartományban mindenhol tartanak a karácsonyi vásárhoz hasonlóan húsvéti vásárt is, ahol hagyományos húsvéti házi süteményeket és húsvéti tojásokat árulnak. Kerek kuglóf formájú kalács kerül az ünnepi asztalra, úgynevezett „Rosca de pascua”, melyet egy kis krémmel és kandírozott gyümölccsel díszítenek. A festett tojáshéjakat megtöltik kandírozott földimogyoróval, úgynevezett „garrapiñada”-val és egy kis színes papírt ragasztanak lezárásként a mogyorónál egy kissé nagyobb nyílást eltakarva. Ez az úgynevezett „garrapiñada” a mi Duna-kavicsunkhoz hasonlít.
Ezúttal mi is megtöltöttük kakaós-cukormázas földimogyoróval az eladni kívánt hímes tojásainkat, mivel a húsvéti vásárban mi is részt vettünk a misionesi magyar leszármazottak közösségével.
A misionesi húsvéti vásárban
Az argentin módra "Duna kaviccsal" töltött szép hímes tojásaink mellé linzer és minikalács került a húsvéti vásári asztalunkra. Kettős céllal jelentünk meg a rendezvényen, ahol Misiones tartomány és Posadas város prominens személyiségei is megjelentek. Egyrészt bemutattuk a magyar hagyományos húsvéti szokásokat, másrészt a közösség táncegyüttesének, a Magyar Csillag néptáncegyüttesnek az utazására gyűjtöttünk egy kis támogatást, mivel idén Brazíliában kerül megrendezésre a kétévente szervezett Dél-Amerikai magyar néptánctalálkozó és tábor. A közösség egyik néptáncosa, aki az elmúlt évben a Fiesta Las Raíces nevű rendezvény „királynője” is volt, népviseletbe öltözött, hogy még jobban felhívjuk a figyelmet a magyar közösségre. Nagy sikere volt, hiszen itt mindenki ismeri a „Reina”-t és természetesen sokan fotózkodtak is vele.