Ismét magyar nyelven olvashatnak a chilei magyarok

/ Tar Krisztina /
tar.krisztina képe
Ismét magyar nyelven olvashatnak a Chilében élő magyarok, ugyanis több év után újraindult a Chilei-Magyar Kulturális Egyesület kiadványa, az Értesítő, mely magyar és spanyol nyelven is elérhető. Az első, augusztusi különszámot Tar Krisztina, a Kőrösi Csoma Sándor Program chilei ösztöndíjasa szerkesztette.

Az Értesítő első száma 1992. novemberében látott napvilágot. Éveken át jelentette az egyetlen magyar nyelvű chilei hírforrást az itt élő magyarok számára, mely negyedévente jelent meg, és számolt be a Magyarországon történt eseményekről, a chilei magyar kolónia éltének fontosabb történéseiről, születésekről, halálozásokról. Irodalmi részleggel is gazdagította az olvasók ismereteit.

A magyar nyelven megjelentetett cikkeket spanyol nyelvre is lefordították, azok kedvéért, akik egyáltalán nem, vagy kevéssé beszélik a magyar nyelvet.

Az Értesítőt a Chilei-Magyar Kulturális Egyesület adta ki nyomtatott formában, és szerkesztője az Egyesület igazgatóságának egyik tagja, Glasser Johanna volt.

A kiadvány már több éve nem jelent meg, egészen 2016. augusztus 12-ig. Az újra publikálás Dr. Szánthó György, a Kulturális Egyesület elnökének ötlete volt, melyet Tar Krisztinával, a Kőrösi Csoma Sándor Program ösztöndíjasával közösen valósítottak meg.

Nagyon nagy örömmel és büszkeséggel töltött el, amikor Gyuri bácsi felkért az Értesítő újraindítására. A kiadvány nagyon fontos a chilei magyarság számára, mert az egyetlen olyan lap, amely beszámol a kolónia életének történéseiről, valamint magyar és spanyol nyelven is olvasható.

Tudtam, hogy nagyon fontos feladatot kaptam, mert ez nemcsak egy kiadvány, hanem egy olyan kapocs, amely a magyar nyelven keresztül generációkat köt össze, és sokak számára visszaadja a reményt, hogy ilyen távol a hazánktól is van hová tartozniuk, hogy van egy olyan közösség Chilében, habár a létszámát tekintve nagyon kicsi, de ugyanazt a nyelvet beszéli, ugyanazon a nyelven gondolkodik és álmodik.

Az első fontos lépés a kiadvány megszerkesztéséhez az újság külsejének megtervezése volt. Fontosnak tartottam, hogy már maga a kinézete is magyaros legyen, úgyhogy magyar népi virágmintát választottam keretnek, a cikkeket, illetve kereteket, képeket a magyar zászló színeibe öltöztettem. Az első, augusztusi különszámként jelent meg nyomtatott és elektronikus formában, majd a későbbiekben az első szám szeptember végén jelenik meg.

Az augusztusi különszám nyolc oldalon öt cikket mutatott be magyar és spanyol nyelven, többek között a Kőrösi Programról, a magyar olimpiai válogatottról, ezen kívül tartalmazta az augusztus 20-i Szent István királyunk emlékére megrendezett ünnepség meghívóját, és felhívást az első chilei-magyar néptáncegyüttesbe való beiratkozásra.

A közönség az Értesítőt nagy lelkesedéssel fogadta. Számos nagyon kedves és megható visszajelzést kaptunk, mind e-mailben, mind pedig személyesen a magyar kolónia tagjaitól.

A további számokat Glasser Johannával, a kiadvány korábbi szerkesztőjével közösen fogjuk megalkotni.

Reméljük, hogy az Értesítő megjelenését a továbbiakban is nagy siker koronázza majd, és hogy az olvasók körét is lépésről lépésre tudjuk bővíteni.