Tel Avivban járt a Mikulás

/ Kormos Boglárka /
kormos.boglarka képe
Több mint százan várták a Mikulást a Tel Aviv-i magyar nagykövetségen, aki a Földközi-tengert átszelve ide is elhozta a karácsony szellemét és a Hanuka gyertya lángját.
Mikulás és Hanuka ünnepség a Tel Aviv-i Magyar NagykövetségenMikulás és Hanuka ünnepség a Tel Aviv-i Magyar NagykövetségenMikulás és Hanuka ünnepség a Tel Aviv-i Magyar NagykövetségenMikulás és Hanuka ünnepség a Tel Aviv-i Magyar Nagykövetségen

Az ünnepség nemcsak azoknak a gyermekeknek szólt, akik a Tel Aviv-i Magyar Iskolába és Óvodába járnak, hanem minden kisgyermekes magyar család számára nyitott volt az esemény. A napsütötte délután egymás után érkeztek a családok a nagykövetségre, majd amikor a terem megtelt, Rafi Kishon nyitotta meg az eseményt. A híres magyar származású humorista, író Efraim Kishon (akinek nevét az iskola és óvoda őrzi) fia egy rövid köszöntő után átadta a helyet a bábos előadásnak. Az előadásban a Mikulásnak meggyűlt a baja a Tel Aviv-i parkolással, ami hírhedten közel-keleti és problematikus, főleg ha szánnal próbálkozik az ember. A történet azonban szerencsésen végződött, és a program kézműves foglalkozásokkal folytatódott. A karácsonyi dísz-, hűtőmágnes- és rajzkészítés mellett, célbadobós és pörgettyű játék volt, amely a Hanukához kapcsolódott.

És végre a Mikulás is megérkezett. Néhány gyermek most látott Mikulást életében először, de szerencsére ijedelem és sírás nem kísérte a jelenséget. A gyermekek nemcsak csomagot, de egy-egy magyar nyelvű gyermekkönyvet is kaptak.

Miután a Mikulás meggyújtotta a Hanuka gyertya első lángját, és kiballagott a teremből, megkezdődött a hanukarácsonyi lakoma, vagyis hozzáférhetővé váltak a hanukai fánkok, a magyar palacsinták, szilvás táskák és minden édesség, ami hízlal.

Az ünnepség alatt a szülők magyar nyelvű gyermekkönyvekből válogathattak a zsibvásáron, amelynek szintén nagy sikere volt. Szülők és gyermekek élményekkel gazdagon, ajándékkal és fánkkal megrakva távoztak.