Könyvbemutató az új-régi Márai könyvről

/ Maronics Ilona Anna /
maronics.ilona.anna képe

A Müncheni Magyar Főkonzulátus adott helyet február elsején annak a könyvbemutatónak, amely Márai Sándor A féltékenyek című művének új német fordítását mutatta be. Az esemény főszervezői a Hungaricum – Ungarisches Institut (HUI) der Universität Regensburg (Regensburgi Egyetem Hungarológia-Magyar Intézete) és az Institut für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas (IKGS) an der LMU München (Lajos Miksa Egyetem - Délkelet-Európai Német Kultúra és Történelem Intézete) voltak. Az eseményt Spiller Krisztina, a magyar közösséggel való kapcsolattartásért felelős konzul nyitotta meg. A könyvet a fordító, Christina Kunze, az irodalomtörténész, Busa Krisztina és Helmut Becker, a Bajor Színiakadémia docense mutatta be. A moderátor Juliane Brandt volt, az IKGS tudományos munkatársa.

A könyvbemutatót befogadó termet közel 70 irodalomkedvelő ember töltötte meg a főkonzulátuson – teltház volt. A könyvről hallani és tudományosabb szempontból rátekinteni nagy élményt adott. A bemutatót kötetlen beszélgetés követett, a főkonzulátus jóvoltából finom magyar borok mellett. Itt nyílt lehetőség a beszélgetésre a fordítóval és az est másik három főszereplőjével. A helyben árusított példányok az est végére elfogytak. 

A meghívóHelmut Becker felolvas a könyvbőlA könyvbemutató szereplői: Helmut Becker, Juliane Brandt, Christina Kunze, Busa KrisztinaA könyvbemutató utáni kötetlen beszélgetésEszmecserékMárai Sándor: A féltékenyek